Что значит "чего ожидать"? Это же лили галили. Она, сколько себя помню в Израиле, занимается именно русской тематикой. За столько-то лет, могла что-нибудь о нас и понять. Такчта незнание языка в данном случае - не отмазка.
Я знаю. За столько лет "ответственная за русских" журналистка в hаАрец могла бы и выучить язык. Просто, некоторая поверхностность ее статей о русских — как бы и не новость. Достаточно вспомнить, что мы Амира Переца называем "ости".
Когда Авода выбрала Амира Переца, появилась статья Лили Галили об отношении русских к Перцу. В частности, было написано, что мы его называем "אוסטי", что значит "восточный". На самом деле, она так прочитала слово "усатый".
А зачем ей знать русский, когда столько угодливых есть, даже, страшно сказать, со вторыми степенями по политологиям, по социологиям, по хинухиям, да по всему. Они мозговитые, они с радостью переведут.
Так я и говорю, что в данном случае незнание не освобождает от ответственности. Впрочем, лили галили - это всегда радость. По крайней мере, читать смешно и лишний раз убеждает в том, что левые абсолютно нетерпимы к чужой точке зрения, да к тому же и ксенофобы.
Что можмо ожидать от журналистов и читателей газеты "ХаАрец",а? Кстати,кто-то ну очень подробно и добросовестно переводил ей содержание Ларисиного блога.
бля, какие мы все гады и сволочи бессердечные, ненавистники правого дела! Обрыдло читать вторую половину. А кто-то ж, блин, переводил все комментарии так добросовестно :(
А почему в стране, где 20% населения говорит по-русски, человек, не знающий русского, получает колонку для описания русскоязычного блога? какой-то мега-абсурд.
Она уже много лет ответственная за "русских" в hаАрец. Возможно, это надо для поддержания реноме газеты для думающих людей. Люди должны думать, что за фигню они читают.
no subject
no subject
что мы Амира Переца называем "ости".
Re: что мы Амира Переца называем "ости".
Re: что мы Амира Переца называем "ости".
Re: что мы Амира Переца называем "ости".
no subject
no subject
no subject
no subject
Впрочем, лили галили - это всегда радость. По крайней мере, читать смешно и лишний раз убеждает в том, что левые абсолютно нетерпимы к чужой точке зрения, да к тому же и ксенофобы.
no subject
no subject
Кстати,кто-то ну очень подробно и добросовестно переводил
ей содержание Ларисиного блога.
no subject
Последняя фраза статьи очень радует тоже.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Обрыдло читать вторую половину. А кто-то ж, блин, переводил все комментарии так добросовестно :(
no subject
no subject
no subject